segunda-feira, janeiro 14, 2008

Round Final

Eu estava aqui a pensar nessa minha longa espera, sabe, a espera que é humilde em si mas que guarda todas as arrogâncias e pretensões, eu espero o dia em que você me cause inveja, jovem, inveja, não preciso disso para sentir-me viva, só não quero sentir-me competindo com um alguém que não parece ser digna de tal competição, alguém que debate-se com seu mísero talento para fazer algo parcamente tolerável, alguém que sempre que chamo ao ringue me mostra uma cara já deformada das batalhas, alguém em quem eu teria dó até de cuspir.

Estou lutando sozinha. Eu a invejo.

4 comentários:

Thiago Manzo disse...

quer dizer entao que a bunda tambem tem motivações literearias this world is a esquisite fair como diri charlie brown

Natacha disse...

Eu é que invejo a sua coragem de dizer isso bem dito aqui, tão abertamente.

Ou será que você está falando com a Luísa?

Porque às vezes eu tenho inveja de mim. Mas da "mim" que se esconde. Como a gente pode ter coragem de alguém tão covarde?

Enfim... será que você me compreende? rs

freefun0616 disse...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,酒店,

be disse...

華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,
酒店經紀,
酒店工作,
酒店上班,
酒店打工,
禮服酒店,
禮服公關,
酒店領檯,
華麗夢想,
夢世界,